Nahúm 2:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Nínive es un estanque cuyas aguas se escapan. Gritan: ¡Deteneos! ¡Deteneos! Pero nadie vuelve atrás. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Fue Nínive de tiempo antiguo como estanque de aguas; pero ellos huyen. Dicen: ¡Deteneos, deteneos!; pero ninguno mira. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Nínive es como una represa agrietada que deja escapar a su gente! «¡Deténganse, deténganse!», grita alguien, pero nadie siquiera mira hacia atrás. Biblia Católica (Latinoamericana) La diosa es sacada afuera y va al exilio,
y sus siervas lloran
y gimen como palomas,
y se dan golpes en el pecho. Biblia Serafín de Ausejo 1975 La reina es desnudada y deportada; sus sirvientas, sollozando, gimiendo como palomas, se dan golpes de pecho. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y fue Nínive de tiempo antiguo como estanque de aguas; mas ellos huyen: Parad, parad; y ninguno mira. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 8 (9) Tus habitantes huyen de la ciudad; ¡son como el agua que se escapa de un estanque roto! El enemigo intenta detenerlos, pero sin éxito alguno. |