Nahúm 2:5 - La Biblia Textual 3a Edicion Se da aviso a sus valientes, y ellos se apresuran en su marcha, Se apresuran en dirección al muro, Se asegura la barrera, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Se acordará él de sus valientes; se atropellarán en su marcha; se apresurarán a su muro, y la defensa se preparará. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey grita a sus oficiales y ellos tropiezan en su apuro por correr hacia los muros para levantar las defensas. Biblia Católica (Latinoamericana) Se lanzan a las calles y corren por las plazas,
como antorchas encendidas,
como relámpagos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los carros enloquecidos cruzan las calles, atraviesan a galope las plazas, parecen teas encendidas, zigzaguean como rayos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Él se acordará de sus valientes; andando tropezarán; se apresurarán a su muro y se preparará la defensa. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 5 (6) Los generales dan órdenes, y los soldados corren a cumplirlas; ya colocan las torres para el asalto, pero caen al trepar por las murallas. |