Apartaos de mí, perversos, Para que pueda atesorar los mandamientos de mi Dios.
Mateo 7:23 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces les protestaré: Nunca os conocí. ¡Apartaos de mí, hacedores de maldad!° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y entonces les declararé: Nunca os conocí; apartaos de mí, hacedores de maldad. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero yo les responderé: “Nunca los conocí. Aléjense de mí, ustedes, que violan las leyes de Dios”. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces yo les diré claramente: Nunca les conocí. ¡Aléjense de mí ustedes que hacen el mal! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero entonces yo les diré abiertamente: 'Jamás os conocí, apartaos de mí, fautores de maldad '. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y entonces les protestaré: Nunca os conocí; apartaos de mí, obradores de maldad. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero yo les diré: ¡Apártense de mí, gente malvada! ¡Yo no tengo nada que ver con ustedes! |
Apartaos de mí, perversos, Para que pueda atesorar los mandamientos de mi Dios.
Los arrogantes no se presentarán ante tu vista, Aborreces a todos los que hacen iniquidad.
¡Apartaos de mí todos vosotros, los que hacéis iniquidad! Porque YHVH ha oído la voz de mi llanto,
Entonces dirá también a los de la izquierda: ¡Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles!
Después que el amo de casa se levante y cierre la puerta, aunque comencéis a golpear por fuera la puerta, diciendo: Señor, ¡ábrenos!, os responderá° diciendo: No sé de dónde sois.
Pero Él os dirá:° No sé de dónde sois. ¡Apartaos de mí todos los hacedores de iniquidad!°
Sin embargo, el fundamento de Dios se mantiene firme, teniendo este sello: Conoció° el Señor a los que son suyos, y: Apártese de iniquidad todo el que pronuncia el nombre del Señor.
¡Fuera los perros,° y los hechiceros, y los fornicarios, y los homicidas, y los idólatras, y todo el que ama y practica la mentira!