Mateo 5:35 - La Biblia Textual 3a Edicion ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies,° ni hacia° Jerusalem, porque es la ciudad del gran Rey;° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. Biblia Nueva Traducción Viviente Y no digas: “¡Por la tierra!”, porque la tierra es donde descansa sus pies. Tampoco digas: “¡Por Jerusalén!”, porque Jerusalén es la ciudad del gran Rey. Biblia Católica (Latinoamericana) ni por la tierra, que es la tarima de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del Gran Rey. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ni por la tierra, porque es escabel de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran rey; Biblia Reina Valera Gómez (2023) ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. Biblia Traducción en Lenguaje Actual ni juren por la tierra, porque Dios gobierna sobre ella. Tampoco juren por Jerusalén, pues esta ciudad pertenece a Dios, el gran Rey. |