Pero Absalón respondió a Husai: ¿Este es tu afecto por tu amigo? ¿Por qué no acompañaste a tu amigo?
Mateo 26:50 - La Biblia Textual 3a Edicion Y Jesús le dijo: ¡Compañero,° a lo que has venido!° Entonces se aproximaron y echaron mano a Jesús y lo apresaron. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Jesús le dijo: Amigo, ¿a qué vienes? Entonces se acercaron y echaron mano a Jesús, y le prendieron. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús dijo: —Amigo mío, adelante, haz lo que viniste a hacer. Entonces los otros agarraron a Jesús y lo arrestaron; Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le dijo: 'Amigo, haz lo que vienes a hacer. Entonces se acercaron a Jesús y lo arrestaron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús le dijo: 'Amigo, ¡a lo que has venido!'. Entonces, ellos se acercaron, echaron mano a Jesús y lo prendieron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jesús le dijo: Amigo, ¿a qué vienes? Entonces vinieron y echaron mano a Jesús, y le prendieron. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús le dijo: —Amigo, haz pronto lo que tienes que hacer. Los hombres, por su parte, arrestaron a Jesús. |
Pero Absalón respondió a Husai: ¿Este es tu afecto por tu amigo? ¿Por qué no acompañaste a tu amigo?
Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, que comía de mi pan, Levantó contra mí su calcañar.
Pero él, respondiendo a uno de ellos, dijo: Amigo, no te hago agravio. ¿No conviniste conmigo en un denario?
Y le dice: Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda? Pero él enmudeció.°