Al regresar, los halló otra vez durmiendo, porque sus ojos estaban° cargados,
Mateo 26:44 - La Biblia Textual 3a Edicion y dejándolos nuevamente, fue y oró por tercera vez, repitiendo la misma expresión. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que se fue a orar por tercera vez y repitió lo mismo. Biblia Católica (Latinoamericana) Los dejó, pues, y fue de nuevo a orar por tercera vez repitiendo las mismas palabras. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De nuevo se alejó y estuvo orando por tercera vez, repitiendo las mismas palabras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Nuevamente se apartó de ellos y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras con que había orado antes. |
Al regresar, los halló otra vez durmiendo, porque sus ojos estaban° cargados,
Luego viene a los discípulos y les dice: Dormid lo que resta y descansad. He aquí, la hora se ha acercado y el Hijo del Hombre es entregado en manos de pecadores.
Y orando, no parloteéis° como los gentiles, que piensan que por su palabrería serán oídos.
También les° propuso° una parábola sobre la necesidad° de orar siempre y no desmayar.