Pero la serpiente° era astuta, más que toda bestia del campo que YHVH ’Elohim había hecho. Y dijo a la mujer: ¿Conque ’Elohim ha dicho: No comáis de ningún árbol del huerto?
Mateo 26:4 - La Biblia Textual 3a Edicion y tuvieron consejo para que con engaño prendieran a Jesús y lo mataran. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y tuvieron consejo para prender con engaño a Jesús, y matarle. Biblia Nueva Traducción Viviente tramando cómo capturar a Jesús en secreto y matarlo. Biblia Católica (Latinoamericana) y se pusieron de acuerdo para detener a Jesús con artimañas y darle muerte. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y acordaron arrestar a Jesús con astucia y darle muerte. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y tuvieron consejo para prender con engaño a Jesús, y matarle. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Todos ellos se pusieron de acuerdo para ponerle una trampa a Jesús, apresarlo y matarlo. |
Pero la serpiente° era astuta, más que toda bestia del campo que YHVH ’Elohim había hecho. Y dijo a la mujer: ¿Conque ’Elohim ha dicho: No comáis de ningún árbol del huerto?
Se alzarán los reyes de la tierra, Y con príncipes consultarán unidos, Contra YHVH y contra su Ungido, diciendo:°
Pero una vez que los fariseos salieron, tuvieron consejo° contra Él para que lo destruyeran.
¡Serpientes! ¡Engendros de víboras!° ¿Cómo pensáis escapar° del juicio del infierno?
Dos días después era la pascua° y los ázimos.° Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo prenderlo por engaño para hacer que lo mataran.
dijo: ¡Oh, lleno de todo engaño y de toda maldad,° hijo del diablo, enemigo de toda justicia! ¿no cesarás de trastornar° los caminos rectos del Señor?
Éste,° tratando con astucia a nuestro linaje, maltrató a los padres° para que abandonaran a la intemperie a sus niños de pecho, para que no sobrevivieran.°
Pero temo que, así como la serpiente con su astucia engañó a Eva,° así sean desviados° vuestros pensamientos de la sinceridad° que es en el Mesías.