Con empeño te he edificado una Casa por habitación, un lugar estable donde Tú habites por los siglos.
Mateo 23:21 - La Biblia Textual 3a Edicion Y el que juró por el santuario, jura por él, y por el que habita en él. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y el que jura por el templo, jura por él, y por el que lo habita; Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando juran “por el templo”, no solo juran por el templo sino por Dios, quien vive allí. Biblia Católica (Latinoamericana) El que jura por el Templo, jura por él y por Dios que habita en el Templo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 el que jura por el santuario jura por él y por quien habita en él; Biblia Reina Valera Gómez (2023) y el que jura por el templo, jura por él, y por el que en él habita; Biblia Traducción en Lenguaje Actual Y si alguien jura por el templo, no solo está jurando por el templo, sino también por Dios, que vive allí. |
Con empeño te he edificado una Casa por habitación, un lugar estable donde Tú habites por los siglos.
Aunque, ¿en verdad ’Elohim habitará en la tierra? He aquí, los cielos y los cielos de los cielos no te pueden contener, ¡cuánto menos esta Casa que he edificado!
Y yo he construido una Casa sublime para ti, un lugar en que habites para siempre.
Y los sacerdotes no pudieron entrar en la Casa de YHVH, porque la gloria de YHVH había llenado la Casa de YHVH.
Así pues, el que juró por el altar, jura por él, y por todo lo que está sobre él.
en el cual también vosotros sois juntamente edificados para morada de Dios en el Espíritu.