Y cuando Jeremías terminó de decir todo lo que YHVH le había mandado decir a todo el pueblo, los sacerdotes, los profetas y el pueblo entero le echaron mano, y exclamaron: ¡Morirás sin remedio!
Mateo 21:36 - La Biblia Textual 3a Edicion De nuevo envió a otros siervos, más que los primeros, y les hicieron igualmente. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Envió de nuevo otros siervos, más que los primeros; e hicieron con ellos de la misma manera. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el dueño de la tierra envió a un grupo más numeroso de siervos para recoger lo que era suyo, pero el resultado fue el mismo. Biblia Católica (Latinoamericana) El propietario volvió a enviar a otros servidores más numerosos que la primera vez, pero los trataron de la misma manera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Nuevamente envió otros criados más numerosos que los primeros, y con ellos hicieron lo mismo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Otra vez, envió otros siervos, más que los primeros; e hicieron con ellos de la misma manera. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Entonces el dueño envió más sirvientes que al principio, pero los hombres los trataron igual. |
Y cuando Jeremías terminó de decir todo lo que YHVH le había mandado decir a todo el pueblo, los sacerdotes, los profetas y el pueblo entero le echaron mano, y exclamaron: ¡Morirás sin remedio!
Pero los labradores, tomando a sus siervos, a uno golpearon, a otro mataron, y a otro apedrearon.
Volvió a enviar a otros siervos, diciendo: Decid a los que han sido invitados: He aquí, he preparado mi banquete,° se han sacrificado° mis novillos y las reses cebadas, y todo está dispuesto: venid a la fiesta de bodas.