Y saliendo hacia la hora tercera,° vio a otros, parados° en la plaza, desocupados,
Mateo 20:4 - La Biblia Textual 3a Edicion y les dijo: Id también vosotros a la viña, y os daré lo que sea justo. Y ellos fueron. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y les dijo: Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que sea justo. Y ellos fueron. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces las contrató y les dijo que, al final del día, les pagaría lo que fuera justo. Biblia Católica (Latinoamericana) les dijo: 'Vayan ustedes también a mi viña y les pagaré lo que sea justo. Y fueron a trabajar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 les dijo igualmente: 'Id también vosotros a mi viña y os daré lo que sea justo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y les dijo: Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que sea justo. Y ellos fueron. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Les dijo: “Vayan a trabajar a mi viña, y les pagaré un salario justo.” Los hombres aceptaron y fueron a trabajar. |
Y saliendo hacia la hora tercera,° vio a otros, parados° en la plaza, desocupados,
Pasando de allí, Jesús vio a un hombre sentado en el lugar de los tributos, llamado Mateo, y le dice: Sígueme. Y levantándose, lo siguió.
Y esto erais algunos, pero os lavasteis, pero fuisteis apartados para Dios, pero fuisteis declarados justos en el nombre del Señor Jesús, el Mesías° por el Espíritu de nuestro Dios.
Señores, dad a vuestros siervos lo justo y lo equitativo, sabiendo que también tenéis un Señor en el cielo.°
Palabra fiel es ésta, y quiero que tú insistas con firmeza, para que los que han creído a Dios procuren ocuparse en buenas obras. Estas cosas son buenas y provechosas para los hombres.
Por lo cual, habiendo ceñido los lomos de vuestro entendimiento, sed sobrios, y tened vuestra esperanza puesta por completo en la gracia° que os será traída en la revelación de Jesús el Mesías;