Para que germinara y se hiciera una vid de mucho ramaje, achaparrada, Para que sus sarmientos se orientaran hacia el águila, Y sus raíces estuvieran debajo de ella. Así se convirtió en una vid, Y arrojó sarmientos y echó mugrones.
Mateo 13:26 - La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando germinó el tallo y dio fruto, entonces apareció también la cizaña. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando salió la hierba y dio fruto, entonces apareció también la cizaña. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el cultivo comenzó a crecer y a producir granos, la maleza también creció. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando el trigo creció y empezó a echar espigas, apareció también la maleza. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego, cuando brotó la planta y se formó la espiga, apareció también la cizaña. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando la hierba salió y dio fruto, entonces apareció también la cizaña. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Cuando las semillas de trigo produjeron espigas, los trabajadores se dieron cuenta de que también había crecido cizaña. |
Para que germinara y se hiciera una vid de mucho ramaje, achaparrada, Para que sus sarmientos se orientaran hacia el águila, Y sus raíces estuvieran debajo de ella. Así se convirtió en una vid, Y arrojó sarmientos y echó mugrones.
Pero, al dormir los hombres, vino su enemigo y sobresembró cizaña en medio del trigo, y se fue.
Y acercándose los siervos del padre de familia, le dijeron: Señor, ¿acaso no sembraste buena semilla en tu campo? ¿De dónde, pues, tiene cizaña?