El hermano entregará a muerte al hermano, y el padre al hijo, y los hijos se rebelarán contra los padres, y los matarán.°
Mateo 10:35 - La Biblia Textual 3a Edicion Porque vine para poner en disensión al hombre contra su padre, y a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra; Biblia Nueva Traducción Viviente “He venido a poner a un hombre contra su padre, a una hija contra su madre y a una nuera contra su suegra. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues he venido a enfrentar al hombre contra su padre, a la hija contra su madre y a la nuera contra su suegra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque he venido a enfrentar al hombre con su padre, a la hija con su madre, a la nuera con su suegra; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra. Biblia Traducción en Lenguaje Actual He venido para poner al hijo en contra de su padre, a la hija en contra de su madre, y a la nuera en contra de su suegra. |
El hermano entregará a muerte al hermano, y el padre al hijo, y los hijos se rebelarán contra los padres, y los matarán.°
Y muchos tropezarán entonces, y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.
Y el hermano entregará a muerte al hermano, y el padre al hijo, y los hijos se rebelarán contra los padres y los matarán.
Estará dividido el padre contra el hijo y el hijo contra el padre, la madre contra la hija y la hija contra la madre, la suegra contra su nuera y la nuera contra su suegra.°
Y seréis entregados aun por padres y hermanos, y parientes y amigos, y matarán a algunos° de entre vosotros.