Y dijo uno al varón vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas?
Marcos 13:4 - La Biblia Textual 3a Edicion Dinos, ¿cuándo será esto, y cuál será la señal de que todo esto esté a punto de cumplirse? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Y qué señal habrá cuando todas estas cosas hayan de cumplirse? Biblia Nueva Traducción Viviente —Dinos, ¿cuándo sucederá todo eso? ¿Qué señal nos indicará que esas cosas están por cumplirse? Biblia Católica (Latinoamericana) Dinos cuándo sucederá eso y qué señales habrá antes de que ocurran todas esas cosas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Dinos: ¿cuándo sucederá esto, y cuál será la señal de que todas estas cosas van a llegar a su final?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Y qué señal habrá cuando todas estas cosas hayan de cumplirse? Biblia Traducción en Lenguaje Actual —¿Cuándo será destruido el templo? ¿Qué cosas servirán de señal para indicar que todo eso está por suceder? |
Y dijo uno al varón vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas?
Y yo oí, pero no entendí; y dije: Señor mío, ¿cuál será el fin de estas cosas?
Y estando sentado en el monte de los Olivos, se le acercaron los discípulos en privado, diciendo: Dinos, ¿cuándo será esto, y cuál° la señal de tu venida,° y de la consumación de la era?
Y sentándose en el monte de los Olivos, frente al templo, Pedro, Jacobo, Juan y Andrés le preguntaban en privado:
Y le preguntaron, diciendo: Maestro, ¿cuándo, pues, serán estas cosas? Y ¿qué señal habrá cuando estén a punto de suceder estas cosas?