Lucas 8:7 - La Biblia Textual 3a Edicion Otra cayó en medio de las espinas, y creciendo juntamente las espinas, la ahogaron. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Otra parte cayó entre espinos, y los espinos que nacieron juntamente con ella, la ahogaron. Biblia Nueva Traducción Viviente Otras semillas cayeron entre espinos, los cuales crecieron junto con ellas y ahogaron los brotes. Biblia Católica (Latinoamericana) Otra cayó entre espinos, y los espinos crecieron con la semilla y la ahogaron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Otro poco cayó en medio de las zarzas; y cuando las zarzas crecieron juntamente, lo ahogaron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y otra parte cayó entre espinos; y creciendo los espinos juntamente con ella, la ahogaron. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Otras semillas cayeron entre espinos. Las plantas brotaron, pero los espinos las ahogaron y no las dejaron crecer. |
Porque así dice YHVH a los varones de Judá y a Jerusalem: Arad para vosotros en tierra virgen y no sembréis entre espinos.
Y el que fue sembrado entre espinas, éste es el que oye la palabra, pero el afán del mundo y el engaño de la riqueza° ahogan la palabra y se hace infructuosa.
Otra cayó entre las espinas,° y las espinas crecieron y la ahogaron, y no dio fruto.
Mirad pues por vosotros mismos, no sea que vuestros corazones se carguen con glotonería y embriaguez, y con los afanes de esta vida, y aquel día os sobrevenga de improviso como un lazo,°
La que cae entre las espinas, éstos son los que oyeron, pero al continuar su camino, son ahogados por preocupaciones, riquezas y placeres de la vida, y no maduran fruto.°
Otra cayó sobre terreno pedregoso,° y habiendo brotado, se secó° por no tener humedad.
Y otra cayó en buena tierra, y habiendo crecido, dio° fruto a ciento por uno. Diciendo estas cosas, exclamaba: ¡El que tiene oídos para oír, oiga!