¿Quién entre vosotros teme a YHVH y escucha por voz de su siervo? Aunque ande en tinieblas y carezca de luz, Confíe en el nombre de YHVH, y apóyese en su Dios.
Lucas 8:50 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero Jesús, al oírlo, le respondió: No temas; solamente sigue creyendo y será salva. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Oyéndolo Jesús, le respondió: No temas; cree solamente, y será salva. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Jesús oyó lo que había sucedido, le dijo a Jairo: «No tengas miedo. Solo ten fe, y ella será sanada». Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús lo oyó y dijo al dirigente: 'No temas: basta que creas, y tu hija se salvará. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Jesús, al oírlo, le dijo: 'No temas; sólo ten fe, y se salvará'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y oyéndolo Jesús, le respondió, diciendo: No temas; cree solamente, y será sanada. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Al oír esto, Jesús le dijo a Jairo: —No tengas miedo. Confía en mí y ella se pondrá bien. |
¿Quién entre vosotros teme a YHVH y escucha por voz de su siervo? Aunque ande en tinieblas y carezca de luz, Confíe en el nombre de YHVH, y apóyese en su Dios.
Pero Jesús, alcanzando a oír° lo que se hablaba, dice al principal de la sinagoga: No temas, sólo sigue creyendo.
Y entrando en la casa, a nadie permitió entrar consigo, sino a Pedro, a Juan y a Jacobo, y al padre y a la madre de la joven.
Jesús le dijo: Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque haya muerto, vivirá;
(como está escrito: Te he puesto por padre de muchas gentes°) delante de Dios, de quien creyó que da vida a los muertos, y que llama las cosas que no son como si fueran.
sino que, mirando° la promesa de Dios, no vaciló con incredulidad, y fue fortalecido en la fe, dando gloria a Dios;