¿No es éste el carpintero,° el hijo de Miriam,° y el hermano de Jacobo y de José, y de Judas y de Simón? ¿No están aquí también sus hermanas ante nosotros? Y se escandalizaban por causa de Él.
Lucas 8:20 - La Biblia Textual 3a Edicion Y le fue informado: Tu madre y tus hermanos están fuera y desean verte. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y se le avisó, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera y quieren verte. Biblia Nueva Traducción Viviente Alguien le dijo a Jesús: —Tu madre y tus hermanos están parados afuera y quieren verte. Biblia Católica (Latinoamericana) Alguien dio a Jesús este recado: 'Tu madre y tus hermanos están fuera y quieren verte. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces le avisaron: 'Tu madre y tus hermanos están ahí fuera y quieren verte'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le fue dado aviso, diciendo: Tu madre y tus hermanos están fuera, y quieren verte. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces alguien le dijo a Jesús: —Tu madre y tus hermanos están afuera, y quieren hablar contigo. |
¿No es éste el carpintero,° el hijo de Miriam,° y el hermano de Jacobo y de José, y de Judas y de Simón? ¿No están aquí también sus hermanas ante nosotros? Y se escandalizaban por causa de Él.
Se presentaron° ante Él su madre y sus hermanos, pero no podían acercársele a causa de la multitud.
Él respondió y les dijo: Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios y la practican.°
Todos éstos estaban unánimes, dedicados constantemente a la oración,° con las mujeres, y Miriam,° la madre de Jesús, y sus hermanos.°
¿Acaso no tenemos derecho de llevar° con nosotros una hermana como esposa, como también los otros apóstoles, y los hermanos del Señor, y Cefas?
Y no vi a ningún otro de los apóstoles, sino a Jacobo, el hermano del Señor.