Lucas 20:11 - La Biblia Textual 3a Edicion Volvió° a enviar otro siervo, pero ellos también a éste, habiéndolo golpeado y afrentado, lo despidieron manivacío. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Volvió a enviar otro siervo; mas ellos a este también, golpeado y afrentado, le enviaron con las manos vacías. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que el dueño envió a otro siervo, pero a este también lo insultaron, le dieron una paliza y lo despacharon con las manos vacías. Biblia Católica (Latinoamericana) Volvió a mandar a otro servidor, que también lo golpearon, lo insultaron y lo echaron con las manos vacías. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Volvió luego a mandarles otro criado; pero también a éste lo apalearon, lo llenaron de ultrajes y lo despidieron con las manos vacías. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y volvió a enviar otro siervo; mas ellos a este también golpearon, y ultrajándole, le enviaron vacío. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »El dueño envió a otro sirviente, pero también a este lo golpearon, lo insultaron y lo enviaron sin nada. |