Lucas 2:48 - La Biblia Textual 3a Edicion Y al verlo, se sorprendieron,° y su madre le dijo: Hijo, ¿por qué nos hiciste esto? ¡He aquí tu padre y yo te hemos buscado angustiados! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando le vieron, se sorprendieron; y le dijo su madre: Hijo, ¿por qué nos has hecho así? He aquí, tu padre y yo te hemos buscado con angustia. Biblia Nueva Traducción Viviente Sus padres no sabían qué pensar. —Hijo, ¿por qué nos has hecho esto? —le dijo su madre—. Tu padre y yo hemos estado desesperados buscándote por todas partes. Biblia Católica (Latinoamericana) Sus padres se emocionaron mucho al verlo; su madre le decía: 'Hijo, ¿por qué nos has hecho esto? Tu padre y yo hemos estado muy angustiados mientras te buscábamos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al verlo, se quedaron profundamente impresionados. Entonces su madre le dijo: 'Pero, hijo: ¿por qué nos has hecho esto? Mira que tu padre y yo, llenos de angustia, te estábamos buscando'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando le vieron, se asombraron; y le dijo su madre: Hijo, ¿por qué nos has hecho así? He aquí, tu padre y yo te hemos buscado con angustia. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Sus padres se sorprendieron al verlo, y su madre le reclamó: —¡Hijo! ¿Por qué nos has hecho esto? Tu padre y yo te hemos buscado. Estábamos muy preocupados por ti. |