Pero le dijo Dios: ¡Insensato! esta noche tu alma te será demandada, y lo que has prevenido, ¿para quién será?
Lucas 19:24 - La Biblia Textual 3a Edicion Y a los presentes les dijo: ¡Quitadle la mina, y dadla al que tiene las diez minas! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dijo a los que estaban presentes: Quitadle la mina, y dadla al que tiene las diez minas. Biblia Nueva Traducción Viviente »Luego, dirigiéndose a los otros que estaban cerca, el rey ordenó: “Quiten el dinero de este siervo y dénselo al que tiene cinco kilos”. Biblia Católica (Latinoamericana) Y dijo el rey a los presentes: 'Quítenle la moneda y dénsela al que tiene diez. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y mandó a los que estaban presentes: 'Quitadle la mina y dádsela al que ya tiene las diez'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo a los que estaban presentes: Quitadle la mina, y dadla al que tiene diez minas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »El rey les ordenó a unos empleados que estaban allí: “Quítenle a este el dinero, y dénselo al que ganó diez veces más de lo que recibió.” |
Pero le dijo Dios: ¡Insensato! esta noche tu alma te será demandada, y lo que has prevenido, ¿para quién será?
Y llamándolo, le dijo: ¿Qué es esto que oigo de ti? Rinde la cuenta de tu mayordomía, porque ya no puedes administrar.
Y llamando a diez de sus siervos, les dio diez minas,° y les dijo: Negociad mientras vengo.
¿Por qué pues no diste mi dinero al banco,° para que viniendo yo lo demandara° con el logro?