ni dirán: ¡Helo aquí! o: ¡Allí!° Porque he aquí el reino de Dios está en medio de vosotros.
Lucas 17:23 - La Biblia Textual 3a Edicion Y os dirán: ¡Helo allí! ¡Helo aquí! No vayáis, ni sigáis en pos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis. Biblia Nueva Traducción Viviente Algunos les dirán: “Miren, allí está el Hijo del Hombre” o “Aquí está”, pero no los sigan. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces les dirán: 'Está aquí, está allá. No vayan, no corran. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces os dirán: 'Míralo allí', 'míralo aquí'; pero no vayáis ni corráis detrás. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y os dirán: Mirad aquí, o mirad allí. No vayáis tras ellos, ni los sigáis. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Algunos les dirán: “¡Allí está!” o “¡Aquí está!”, pero no vayan. |
ni dirán: ¡Helo aquí! o: ¡Allí!° Porque he aquí el reino de Dios está en medio de vosotros.
Él dijo: Mirad que no seáis engañados, porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: ¡Yo soy!° Y: ¡El tiempo está cerca! No vayáis en pos de ellos.