Pero el rey de Israel respondió y dijo: Decidle: No se jacte tanto el que se ciñe las armas como el que se las desciñe.
Lucas 14:31 - La Biblia Textual 3a Edicion ¿O qué rey que marcha a hacer guerra contra otro rey, no se sienta° primero a deliberar si puede hacer frente con diez mil al que viene contra él con veinte mil? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿O qué rey, al marchar a la guerra contra otro rey, no se sienta primero y considera si puede hacer frente con diez mil al que viene contra él con veinte mil? Biblia Nueva Traducción Viviente »¿O qué rey entraría en guerra con otro rey sin primero sentarse con sus consejeros para evaluar si su ejército de diez mil puede vencer a los veinte mil soldados que marchan contra él? Biblia Católica (Latinoamericana) Y cuando un rey parte a pelear contra otro rey, ¿no se sienta antes para pensarlo bien? ¿Podrá con sus diez mil hombres hacer frente al otro que viene contra él con veinte mil? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿O qué rey, teniendo que salir a campaña contra otro rey, no se sienta antes a reflexionar si será capaz de enfrentarse con diez mil hombres al que viene contra él con veinte mil? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿O qué rey, yendo a hacer guerra contra otro rey, no se sienta primero y consulta si con diez mil puede salir al encuentro del que viene contra él con veinte mil? Biblia Traducción en Lenguaje Actual »¿Qué hace un rey que solo tiene diez mil soldados, para defenderse de otro rey que lo va a atacar con veinte mil? Primero tendrá que ver si puede ganar la batalla con solo diez mil soldados. |
Pero el rey de Israel respondió y dijo: Decidle: No se jacte tanto el que se ciñe las armas como el que se las desciñe.
Sopesa los planes mediante el consejo, Y con sabias direcciones haz la guerra.
No te des prisa en pleitear, Porque ¿qué harás al final cuando te haya avergonzado tu prójimo?
Y si no, estando todavía lejos de él, envía° una embajada y solicita condiciones de paz.°