O: ¿por qué están calientes tus vestidos, Cuando la tierra se sosiega bajo el solano?
Lucas 12:55 - La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando sopla un viento del sur, decís: Habrá calor;° y sucede. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando sopla el viento del sur, decís: Hará calor; y lo hace. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando sopla viento del sur, dicen: “Hoy será un día de mucho calor”. Y así sucede. Biblia Católica (Latinoamericana) Y cuando sopla el viento sur, dicen: 'Hará calor', y así sucede. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando sopla el viento del sur, decís: 'Va a hacer calor', y lo hace. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando sopla el viento del sur, decís: Hará calor; y lo hace. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Y si ven que sopla viento desde el sur, dicen: “¡Va a hacer calor!”; y así pasa. |
O: ¿por qué están calientes tus vestidos, Cuando la tierra se sosiega bajo el solano?
diciendo: Estos postreros trabajaron una sola hora, y los hiciste iguales a nosotros, que hemos soportado la carga y el calor abrasador del día.