Y sucedió que mientras hablaba Aarón a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y ¡he aquí la gloria de YHVH estaba en la nube!
Levítico 9:6 - La Biblia Textual 3a Edicion Y Moisés dijo: Esta es la palabra que YHVH ha ordenado que hagáis para que la gloria de YHVH se os aparezca. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces Moisés dijo: Esto es lo que mandó Jehová; hacedlo, y la gloria de Jehová se os aparecerá. Biblia Nueva Traducción Viviente Y Moisés dijo: «Esto es lo que el Señor les ha ordenado que hagan para que la gloria del Señor se aparezca ante ustedes». Biblia Católica (Latinoamericana) Esto es lo que Yavé les manda hacer para que se les aparezca la Gloria de Yavé. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Moisés: 'Esto es lo que ha mandado Yahveh; hacedlo y se os manifestará la gloria de Yahveh'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Moisés dijo: Esto es lo que mandó Jehová; hacedlo, y la gloria de Jehová se os aparecerá. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces Moisés les dijo: «Estas son las órdenes de Dios. Si ustedes las cumplen, Dios les mostrará todo su poder». |
Y sucedió que mientras hablaba Aarón a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y ¡he aquí la gloria de YHVH estaba en la nube!
Y la gloria de YHVH reposó sobre el monte Sinay, y la nube lo cubrió por seis días. Al séptimo día llamó a Moisés de en medio de la nube.
Y allí me reuniré con los hijos de Israel, y el lugar será santificado con mi gloria.
y he aquí la gloria del Dios de Israel que venía del oriente, y su voz era como el sonido de muchas aguas, y la tierra resplandecía a causa de su gloria.
Y Moisés entró con Aarón en la Tienda de Reunión. Cuando salieron y bendijeron al pueblo, la gloria de YHVH apareció ante todo el pueblo.
Llevaron al frente de la Tienda de Reunión lo que Moisés había ordenado, y toda la asamblea se acercó, y permaneció en pie ante la presencia de YHVH.