Haré que se coman la carne de sus propios hijos y la carne de sus propias hijas, y cada uno comerá la carne de su compañero, en el asedio y la aflicción con que los afligirán sus enemigos y los que buscan su vida.
Levítico 26:29 - La Biblia Textual 3a Edicion hasta que lleguéis a comer la carne de vuestros propios hijos, y la carne de vuestras propias hijas comeréis. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y comeréis la carne de vuestros hijos, y comeréis la carne de vuestras hijas. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces comerán la carne de sus propios hijos e hijas. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡ustedes llegarán a comer la carne de sus hijos e hijas! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Comeréis la carne de vuestros hijos y la carne de vuestras hijas comeréis. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y comeréis las carnes de vuestros hijos, y comeréis las carnes de vuestras hijas: Biblia Traducción en Lenguaje Actual ¡Hasta llegarán a comerse a sus propios hijos e hijas! |
Haré que se coman la carne de sus propios hijos y la carne de sus propias hijas, y cada uno comerá la carne de su compañero, en el asedio y la aflicción con que los afligirán sus enemigos y los que buscan su vida.
r ¡Oh YHVH!, considera y ve a quién has tratado así: ¿Cuándo las mujeres se han comido a sus hijos, a sus niños mecidos aun en brazos? ¿Cuándo se han asesinado sacerdotes y profetas dentro del Santuario de Adonay?
y Manos de mujeres compasivas cocinaron a sus propios hijos: Les sirvieron de comida en la gran calamidad de la hija de mi pueblo.
Porque en medio de ti, los padres se comerán a sus hijos y los hijos se comerán a sus padres. Haré actos de justicia contra ti, y esparciré tu remanente a todos los vientos.
Mas, ¡ay de las que estén encintas, y de las que estén amamantando en aquellos días!
porque he aquí vienen días en los cuales dirán: Bienaventuradas las estériles, y los vientres que no concibieron, y los pechos que no amamantaron.