en tejido o en punto, sea de lino o de lana, en cuero o en cualquier objeto hecho de cuero,
Levítico 13:53 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero si el sacerdote lo examina y he aquí la infección no se ha extendido en el vestido, o el tejido, o el punto, o en cualquier objeto de cuero, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, en la urdimbre o en la trama, o en cualquiera obra de cuero, Biblia Nueva Traducción Viviente »Si, al examinarlo de nuevo, el sacerdote descubre que la zona contaminada no se ha extendido en la prenda de vestir, en la tela o en el cuero, Biblia Católica (Latinoamericana) Si el sacerdote ve que la mancha no se ha extendido por el vestido, en la urdimbre o en la trama o por el objeto de cuero, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si el sacerdote nota que no se ha propagado la mancha en el vestido, en el tejido o en la urdimbre, o en el objeto de cuero, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, o estambre, o en la trama, o en cualquiera obra de pieles; Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Si la mancha no se ha extendido, |
en tejido o en punto, sea de lino o de lana, en cuero o en cualquier objeto hecho de cuero,
Y quemará el vestido o el tejido, o el punto de lana o de lino, o cualquier objeto de cuero infectado, porque es lepra maligna. Se quemará al fuego.
el sacerdote ordenará que laven lo que tiene la infección, y lo hará aislar siete días más.