Entonces YHVH ’Elohim hizo túnicas de pieles para Adam y su mujer, y los vistió.
Levítico 1:6 - La Biblia Textual 3a Edicion Después desollará° la víctima y la partirá en trozos, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas. Biblia Nueva Traducción Viviente Después se le quitará la piel al animal y se cortará en pedazos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces desollarán la víctima y la despedazarán;' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Desollará la víctima y la dividirá en trozos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual El que me presente la ofrenda le quitará el cuero y cortará el animal en pedazos. Por último, lavará con agua los intestinos y las patas del animal, y entregará todo a los sacerdotes. Ellos pondrán leña sobre el altar y le prenderán fuego, y allí quemarán los pedazos del ternero, junto con la cabeza, las patas, los intestinos y la grasa. Se trata de una ofrenda de aroma agradable, que se presenta en mi honor. |
Entonces YHVH ’Elohim hizo túnicas de pieles para Adam y su mujer, y los vistió.
Preparó luego la leña, cortó el novillo en trozos, y los colocó sobre la leña.
Y los ganchos dobles, de un palmo menor, estaban fijos por dentro en derredor, y sobre las mesas se colocaba la carne de las víctimas.
y los hijos de Aarón, los sacerdotes, harán fuego sobre el altar y acomodarán leña sobre el fuego.
El sacerdote que presente el holocausto de alguno, tendrá para sí mismo, como sacerdote, la piel del holocausto que presentó.