Y Jeoás rey de Israel, envió a decir a Amasías rey de Judá: El cardo que está en el Líbano envió a decir al cedro que está en el Líbano: Da tu hija por mujer a mi hijo; y pasó una fiera de campo del Líbano y pisoteó el cardo.
Jueces 9:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Fueron una vez los árboles a ungir sobre ellos rey, Y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Fueron una vez los árboles a elegir rey sobre sí, y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Cierta vez los árboles decidieron elegir un rey. Primero le dijeron al olivo: “¡Reina sobre nosotros!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Un día salieron los árboles en busca de un rey. Dijeron al olivo: ¡Sé tú nuestro rey! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pusiéronse en camino los árboles para ungir un rey. Dijeron al olivo: '¡Sé nuestro rey!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Fueron los árboles a elegir rey sobre sí, y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »En cierta ocasión los árboles salieron a buscar a alguien que reinara sobre ellos. Le pidieron al olivo que fuera su rey, |
Y Jeoás rey de Israel, envió a decir a Amasías rey de Judá: El cardo que está en el Líbano envió a decir al cedro que está en el Líbano: Da tu hija por mujer a mi hijo; y pasó una fiera de campo del Líbano y pisoteó el cardo.
Y Joás, rey de Israel, envió a decir a Amasías, rey de Judá: El cardo que estaba en el Líbano envió a decir al cedro que estaba en el Líbano: Da tu hija por mujer a mi hijo. Y pasó una fiera del Líbano° y pisoteó el cardo.
Si dijera el pie: Porque no soy mano, no dependo del cuerpo; no por eso deja de ser del cuerpo.
Cuando se lo declararon a Jotam, fue y se puso en la cumbre del monte Gerizim, y alzando su voz, clamó y les dijo: Escuchadme, señores de Siquem, Para que escuche ’Elohim:
Pero les dijo el olivo: ¿Dejaré mi aceite,° con el cual ’Elohim y los hombres son honrados, Para mecerme por encima de los árboles?