Entonces Labán dijo a Jacob: ¿Es que por ser mi pariente, me has de servir de balde? Indícame cuál será tu salario.
Jueces 9:3 - La Biblia Textual 3a Edicion Refirieron pues los hermanos de su madre todas estas palabras acerca de él en oídos de todos los hombres de Siquem, y el corazón de ellos se inclinó tras Abimelec, pues decían: Es nuestro hermano. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y hablaron por él los hermanos de su madre en oídos de todos los de Siquem todas estas palabras; y el corazón de ellos se inclinó a favor de Abimelec, porque decían: Nuestro hermano es. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces los tíos de Abimelec transmitieron ese mensaje a los ciudadanos de Siquem. Y después de escuchar la propuesta, el pueblo de Siquem decidió por Abimelec, porque era pariente de ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) Los hermanos de su madre transmitieron todas estas palabras a los señores de Siquem, quienes se decidieron en favor de Abimelec, pues se decían: 'Es nuestro hermano'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los hermanos de su madre hicieron llegar estas palabras a todos los principales de Siquén, cuyo corazón se inclinó hacia Abimélec, pues se decían: 'Es nuestro hermano'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y hablaron por él los hermanos de su madre a oídos de todos los de Siquem todas estas palabras; y el corazón de ellos se inclinó en favor de Abimelec, porque decían: Nuestro hermano es. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces sus parientes se fueron a hablar con los de Siquem. Estos decidieron apoyar a Abimélec, |
Entonces Labán dijo a Jacob: ¿Es que por ser mi pariente, me has de servir de balde? Indícame cuál será tu salario.
Entonces un mensajero fue a David, diciendo: ¡Los corazones de los hombres de Israel se van tras Absalón!
Porque el malo se jacta de lo que su alma ansía, Y el avaro maldice, y aborrece a YHVH.°