La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Jueces 7:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Jerobaal (el cual es Gedeón), y todo el pueblo con él, madrugaron y acamparon junto a la fuente de Harod. Y el campamento de Madián° estaba al norte de ellos, en el valle cercano al collado de Moré.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Levantándose, pues, de mañana Jerobaal, el cual es Gedeón, y todo el pueblo que estaba con él, acamparon junto a la fuente de Harod; y tenía el campamento de los madianitas al norte, más allá del collado de More, en el valle.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jerobaal (es decir, Gedeón) y su ejército se levantaron temprano y fueron hasta el manantial de Harod. El campamento de los ejércitos de Madián estaba al norte de ellos, en el valle cercano a la colina de More.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jerubaal (es decir Gedeón) se levantó de madrugada y se fue a acampar con todo el pueblo que lo acompañaba encima de En-Jarod. El campamento de Madián estaba al norte del de Gedeón, en la llanura, al pie del monte Moré.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Madrugó Yerubaal, es decir, Gedeón, y toda la tropa que con él estaba, y acamparon junto a En Jarod; el campamento de Madián quedaba a su lado norte, junto a la colina de Moré, en el valle.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces, Jerobaal, el cual es Gedeón, se levantó temprano y todo el pueblo que estaba con él, y acamparon junto al pozo de Harod; de modo que el ejército de los madianitas estaba al lado norte de ellos, junto al collado de Moreh, en el valle.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Gedeón, a quien ahora llamaban Jerubaal, y todos los que estaban con él se levantaron muy temprano y se fueron a acampar junto al manantial de Harod. El campamento de los madianitas les quedaba al norte, en el valle que está al pie del monte Moré.

Ver Capítulo
Otras versiones



Jueces 7:1
14 Referencias Cruzadas  

Y atravesó Abram aquella tierra hasta el lugar de Siquem, hasta el encinar de Moré (y el cananeo estaba entonces en aquella tierra).


Y Abraham se levantó temprano por la mañana, enalbardó su asno y tomó consigo a dos de sus mozos y a su hijo Isaac. Luego cortó troncos para el holocausto, se levantó, y se fue al lugar que le había dicho ’Elohim.


Sama harodita, Elica harodita;


Hazles como a Madián, Como a Sísara, como a Jabín, en el torrente Cisón,


Todo cuanto halle hacer tu mano, hazlo con tus fuerzas, porque en el Seol, adonde vas, no hay obra ni propósito, ni conocimiento ni sabiduría.


¿No están allende el Jordán, al poniente, en la tierra del cananeo que habita en el Arabá, frente a Gilgal, junto al encinar de Moré?


Josué se levantó muy de mañana, y él y todos los hijos de Israel partieron de Sitim y llegaron hasta el Jordán, y allí pernoctaron antes de cruzarlo.


Y Josué se levantó muy de mañana, y los sacerdotes cargaron el Arca de YHVH.


Por esto fue° apellidado en aquel día Jerobaal, es decir: Contienda con él Baal, por cuanto derribó su altar.


Entre tanto, todos los madianitas, los amalecitas y los hijos del oriente se reunieron a una, y pasando adelante acamparon en el valle de Jezreel.


Y ’Elohim lo hizo así aquella noche, y la sequedad estuvo solamente en el vellón, mientras que hubo rocío en toda la tierra.


Y Jerobaal ben Joás se fue y habitó en su propia casa.


Y YHVH envió a Jerobaal, a Bedán,° a Jefté y a Samuel,° y os libró de mano de vuestros enemigos en derredor, y habitasteis con seguridad.


Los filisteos reunieron todos sus ejércitos en Afec; mientras que los israelitas acamparon junto a la fuente que está en Jezreel.