Jueces 6:36 - La Biblia Textual 3a Edicion Dijo entonces Gedeón a Ha-’Elohim: Si has de librar por mi mano a Israel, conforme has dicho, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Gedeón dijo a Dios: Si has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho, Biblia Nueva Traducción Viviente Después Gedeón le dijo a Dios: «Si de veras vas a usarme para rescatar a Israel como lo prometiste, Biblia Católica (Latinoamericana) Gedeón dijo a Dios: 'Si realmente quieres salvar a Israel por mi mano, como lo has dicho, concédeme esta señal:' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces Gedeón a Dios: 'Si realmente vas a salvar a Israel por mi mano, como has dicho, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Gedeón dijo a Dios: Si has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho, Biblia Traducción en Lenguaje Actual Y Gedeón le dijo a Dios: «Quiero saber si de veras me vas a usar para liberar a los israelitas, tal y como me dijiste. |
Y dijo Isaías: Esto te será señal de parte de YHVH, que YHVH hará lo° que ha dicho: ¿Avanzará la sombra diez gradas,° o retrocederá diez gradas?
Pide una señal a YHVH tu Dios, En lo profundo del abismo o en lo alto de los cielos.
Por tanto, Adonay mismo os dará señal: He aquí, la virgen° quedará encinta y dará a luz un hijo, Y llamará su nombre Emmanuel.°
Se acercaron los fariseos y saduceos para tentarlo, y le pidieron que les mostrara una señal° del cielo.
Entonces YHVH se volvió hacia él, y le dijo: Ve con tu fuerza, y librarás a Israel de la palma de la mano de Madián. ¿Acaso no te envío Yo?
Pero YHVH le dijo: Porque Yo estaré contigo derrotarás a Madián como a un solo hombre.
he aquí que voy a poner este vellón de lana en el granero. Si cae el rocío sobre el vellón mientras todo el suelo queda seco, entonces sabré que librarás por mi mano a Israel, conforme has dicho.
Pero si nos dicen así: ¡Subid a nosotros!, entonces subiremos, porque YHVH los ha entregado en nuestra mano, y eso nos será por señal.