Cuando acabaron de distribuir la tierra según sus límites, los hijos de Israel dieron heredad a Josué ben Nun, en medio de ellos.
Jueces 2:9 - La Biblia Textual 3a Edicion y lo sepultaron en el territorio de su heredad, en Timnat-jeres,° en la serranía de Efraín, al norte del monte Gaas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y lo sepultaron en su heredad en Timnat-sera, en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas. Biblia Nueva Traducción Viviente Lo enterraron en Timnat-sera, tierra que se le había asignado en la zona montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas. Biblia Católica (Latinoamericana) lo enterraron en el territorio que había recibido como herencia en Timnat-Herés, en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y lo sepultaron en el terreno de su heredad en Timnat Jeres, en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaás. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y lo enterraron en el término de su heredad en Timnat-sera, en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Lo enterraron en su propio territorio de Timnat-sérah, que está en las montañas de la tribu de Efraín, al norte del monte Gaas. |
Cuando acabaron de distribuir la tierra según sus límites, los hijos de Israel dieron heredad a Josué ben Nun, en medio de ellos.
Según el dicho de YHVH, le dieron la ciudad que él había solicitado: Timnat-sera, en la serranía de Efraín. Y él reedificó la ciudad y habitó en ella.
Después de estas cosas, sucedió que murió Josué ben Nun, siervo de YHVH, siendo de ciento diez años.
Y lo sepultaron en el límite de su heredad en Timnat-sera,° que está en la serranía de Efraín, al norte del monte Gaas.°
Después de la muerte de Josué, aconteció que los hijos de Israel consultaron° a YHVH, diciendo: ¿Quién de nosotros subirá primero para combatir contra el cananeo?