Pasa el vado y pernoctan en Geba, Alarmada está Ramá, Gabaa de Saúl ha huido.
Jueces 19:13 - La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo a su criado: Ven, acerquémonos a uno de esos lugares y pasaremos la noche en Gabaa o en Ramá. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Ven, sigamos hasta uno de esos lugares, para pasar la noche en Gabaa o en Ramá. Biblia Nueva Traducción Viviente Vamos, tratemos de llegar hasta Guibeá o Ramá, y pasaremos la noche en una de esas ciudades. Biblia Católica (Latinoamericana) Y añadió: 'Apresurémonos en alcanzar una de esas ciudades, Guibea o Ramá, para pasar allí la noche'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y le añadió a su criado: 'Vamos a acercarnos a uno de aquellos lugares y pasaremos la noche en Guibeá o en Ramá'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ven, lleguemos a uno de esos lugares, para pasar la noche en Gabaa, o en Ramá. |
Pasa el vado y pernoctan en Geba, Alarmada está Ramá, Gabaa de Saúl ha huido.
¡Haced resonar el shofar° en Gabaa, y la trompeta en Ramá! ¡Tocad la alarma° en Bet-avén!° ¡Alerta, oh Benjamín!°
Sela, Elef, Jebús (que es Jerusalem), Gibeat y Quiriat: catorce ciudades con sus aldeas. Tal es la heredad de los hijos de Benjamín conforme a sus familias.
Pero su amo le respondió: No nos desviaremos a ninguna ciudad extraña que no sea de los hijos de Israel, sino que seguiremos hasta Gabaa.
De tal manera siguieron su camino y el sol se les puso cerca de Gabaa, que era de Benjamín.
Y Saúl fue también a su casa en Gabaa, y con él fueron los hombres de valor, cuyos corazones había tocado ’Elohim.