Jueces 17:13 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Micah dijo: ¡Ahora sé que YHVH me hará bien, viendo que tengo un levita por sacerdote! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Micaía dijo: Ahora sé que Jehová me prosperará, porque tengo un levita por sacerdote. Biblia Nueva Traducción Viviente «Sé que el Señor ahora me bendecirá —dijo Micaía—, porque tengo un levita como sacerdote personal». Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Micá pensó: 'Ahora sé que Yavé me favorecerá porque tengo como sacerdote a un levita'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces Micá: 'Ahora sé que me ha de favorecer Yahveh, pues tengo a un levita como sacerdote'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Micaía dijo: Ahora sé que Jehová me hará bien, porque tengo un levita por mi sacerdote. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Micaías pensaba que, teniendo como sacerdote a un descendiente de Leví, Dios lo ayudaría y todo le saldría bien. |
Éste° se alimenta de cenizas, una mente ilusa lo extravía, de modo que no puede liberar su alma, ni decirse: ¿No es pura mentira lo que tengo en mi diestra?
Él respondió y dijo: Toda planta que no plantó mi Padre celestial será desarraigada.°
Os echarán de las sinagogas,° y llega la hora cuando cualquiera que os mate,° piense que ofrece servicio a Dios.
Yo, ciertamente, pensaba en mi interior que era mi deber hacer muchas maldades contra el nombre de Jesús de Nazaret;
Y Micah consagró° al levita, y el joven le sirvió de sacerdote, y se quedó en casa de Micah.
Por aquellos días no había rey en Israel, y por el mismo tiempo la tribu de Dan buscaba para sí una heredad donde habitar, porque hasta aquel momento no le había caído heredad° entre las tribus de Israel.
Y él contestó: Habéis tomado mis dioses que hice, y al sacerdote, y os habéis marchado, ¿y qué es lo que me queda? ¿Y todavía me preguntáis qué me sucede?