Y hallando una quijada de asno aún fresca, extendió su mano, la tomó, y mató con ella a mil hombres.
Jueces 15:17 - La Biblia Textual 3a Edicion Y aconteció que cuando acabó de cantar, arrojó la quijada de su mano y llamó a aquel lugar Ramat-lehi.° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y acabando de hablar, arrojó de su mano la quijada, y llamó a aquel lugar Ramat-lehi. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando acabó de jactarse, tiró la quijada; y a ese lugar se le llamó «Colina de la Quijada». Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando terminó de hablar tiró la quijada y llamó a aquel lugar Ramat-Lehi. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dicho esto, tiró la quijada y llamó a aquel lugar Ramat Lejí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que cuando acabó de hablar, arrojó de su mano la quijada, y llamó a aquel lugar Ramat-lehi. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Dicho esto, tiró la quijada. Por eso a ese lugar se le llamó Ramat-lejí, que quiere decir: «Colina de la quijada». |
Y hallando una quijada de asno aún fresca, extendió su mano, la tomó, y mató con ella a mil hombres.
Entonces cantó Sansón: Con la quijada de un asno, Montones sobre montones;° Con la quijada del asno, He matado mil varones.
Luego tuvo mucha sed, y clamó a YHVH diciéndole: Tú has dado esta gran salvación por mano de tu siervo, ¿y ahora acaso moriré de sed, y caeré en mano de incircuncisos?
Pero los filisteos subieron y acamparon en Judá, y se desplegaron por Lehi.°