Jueces 1:9 - La Biblia Textual 3a Edicion Después los hijos de Judá bajaron para luchar contra el cananeo que habitaba en la serranía, en el Neguev y en la Sefela.° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el cananeo que habitaba en las montañas, en el Neguev, y en los llanos. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego descendieron para combatir contra los cananeos que vivían en la zona montañosa, en el Neguev y en las colinas occidentales. Biblia Católica (Latinoamericana) Después de esto, bajaron para atacar a los cananeos que vivían en la Montaña, en el Negueb y en la Tierra Baja. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Bajaron después los hijos de Judá para dar batalla a los cananeos que habitaban en la montaña, en el Negueb y en la llanura. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el cananeo que habitaba en las montañas, y en el sur, y en el valle. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Después fueron a atacar a los cananeos que vivían en las montañas, en el desierto del sur y en la llanura. |
Subió entonces Josué de Eglón a Hebrón, y todo Israel con él, y la atacaron.
En aquel tiempo Josué llegó y exterminó a los anaceos de la región montañosa de Hebrón, de Debir, de Anab, de toda la serranía de Judá, y de toda la serranía de Israel. Josué los destruyó completamente, junto con sus ciudades.
En la serranía y en la llanura, en el Arabá y en las laderas, en el desierto y en el Neguev; el heteo, el amorreo y el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo:
Judá marchó también contra el cananeo que habitaba en Hebrón (el nombre de Hebrón había sido Quiriat-Arba), y destruyeron a Sesay, a Ahimán y a Talmay.
Pues los hijos de Judá ya habían luchado contra Jerusalem, la habían tomado, y pasándola a filo de espada, habían prendido fuego a la ciudad.