Pero le dijo: Si no oyen a Moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán si alguno se levanta de entre los muertos.
Juan 20:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces entró aquel otro discípulo también, el que había llegado primero al sepulcro, y vio° y creyó. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces entró también el otro discípulo, que había venido primero al sepulcro; y vio, y creyó. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el discípulo que había llegado primero a la tumba también entró y vio y creyó, Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces entró también el otro discípulo, el que había llegado primero, vio y creyó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces entró también el otro discípulo, el que había llegado el primero al sepulcro, vio y creyó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces entró también el otro discípulo, que había llegado primero al sepulcro, y vio, y creyó. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego el otro discípulo entró en la tumba. Cuando vio lo que había pasado, creyó. |
Pero le dijo: Si no oyen a Moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán si alguno se levanta de entre los muertos.
Respondió Jesús y le dijo: ¿Porque te dije que te vi debajo de la higuera, crees? Cosas mayores que éstas verás.
Por tanto le dijeron los otros discípulos: Hemos visto al Señor. Pero él les dijo: A menos que vea en sus manos la señal de los clavos, y meta mi dedo en el lugar de los clavos, y meta mi mano en su costado, de ningún modo creeré.
Jesús le dice: ¿Porque me has visto, has creído? Bienaventurados los que no vieron y creyeron.
Y corrían los dos juntos, pero el otro discípulo corrió más aprisa que Pedro, y llegó primero al sepulcro;