Cuando estaba con ellos, Yo los guardaba en tu nombre, el cual° me has dado; y los cuidé, y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición, para que se cumpliera la Escritura.°
Juan 18:9 - La Biblia Textual 3a Edicion (Para que se cumpliera la palabra que había dicho: De los que me diste, no perdí ninguno de ellos.) Más versionesBiblia Reina Valera 1960 para que se cumpliese aquello que había dicho: De los que me diste, no perdí ninguno. Biblia Nueva Traducción Viviente Lo hizo para que se cumplieran sus propias palabras: «No perdí ni a uno solo de los que me diste». Biblia Católica (Latinoamericana) Así se cumplía lo que Jesús había dicho: 'No he perdido a ninguno de los que tú me diste. Biblia Serafín de Ausejo 1975 para que se cumpliera la palabra que había dicho: 'No perdí a ninguno de aquellos que me has dado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que se cumpliese la palabra que había dicho: De los que me diste, no perdí ninguno. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Esto sucedió para que se cumpliera lo que el mismo Jesús había dicho: «No se perdió ninguno de los que me diste.» |
Cuando estaba con ellos, Yo los guardaba en tu nombre, el cual° me has dado; y los cuidé, y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición, para que se cumpliera la Escritura.°
Jesús respondió: Os dije que Yo soy; por tanto, si me buscáis a mí, dejad que éstos se vayan.
Y ésta es la voluntad del que me envió: que todo lo que me ha dado,° no pierda Yo nada, sino que lo resucite en el día postrero.