La expresión de su rostro atestigua contra ellos, Porque como Sodoma publican su pecado, y no lo disimulan. ¡Ay de ellos, porque a sí mismos se labran la desgracia!
Juan 18:5 - La Biblia Textual 3a Edicion Le respondieron: A Jesús el nazareno. Les dice:° Yo SoY (y con ellos estaba también Judas, el que lo entregaba). Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Le respondieron: A Jesús nazareno. Jesús les dijo: Yo soy. Y estaba también con ellos Judas, el que le entregaba. Biblia Nueva Traducción Viviente —A Jesús de Nazaret —contestaron. —Yo Soy —dijo Jesús. (Judas, el que lo traicionó, estaba con ellos). Biblia Católica (Latinoamericana) Contestaron: 'A Jesús el Nazoreo. Jesús dijo: 'Yo soy. Y Judas, que lo entregaba, estaba allí con ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le respondieron: 'A Jesús de Nazaret'. Díceles él: 'Soy yo'. También Judas, el que lo entregaba, estaba con ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Le respondieron: A Jesús de Nazaret. Jesús les dijo: Yo soy. Y Judas, el que le traicionó, también estaba con ellos. |
La expresión de su rostro atestigua contra ellos, Porque como Sodoma publican su pecado, y no lo disimulan. ¡Ay de ellos, porque a sí mismos se labran la desgracia!
¿Se avergüenzan cuando cometen abominaciones? Ni se avergüenzan ni conocen el sonrojo. Pues caerán con los demás caídos, Tropezarán el día de su visitación, dice YHVH.
Cuando llegó allí, se estableció en una ciudad llamada Nazaret,° para que se cumpliera lo dicho por los profetas: Será llamado nazareno.°
Y las multitudes decían: Éste es el profeta Jesús, el de Nazaret de Galilea.
Natanael le dijo: ¿De Nazaret puede salir algo bueno? Felipe le dice: Ven y ve.
Jesús, por tanto, sabiendo todo lo que le iba a sobrevenir, salió y les dice: ¿A quién buscáis?
Y Pilato escribió también un título y lo puso sobre la cruz; y estaba escrito: JESÚS EL NAZARENO, EL REY DE LOS JUDÍOS.