esto es, a sus descendientes (que habían quedado después de ellos en la tierra, a quienes los hijos de Israel no quisieron exterminar), Salomón los sometió a tributo laboral, hasta este día.
Josué 17:12 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero los hijos de Manasés no pudieron conquistar aquellas ciudades, por lo cual el cananeo persistió en habitar esa tierra. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas los hijos de Manasés no pudieron arrojar a los de aquellas ciudades; y el cananeo persistió en habitar en aquella tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero los descendientes de Manasés no pudieron conquistar esas ciudades porque los cananeos estaban decididos a quedarse en esa región. Biblia Católica (Latinoamericana) Como los hijos de Manasés no pudieron apoderarse de esas ciudades, los cananeos permanecieron en el país. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero los hijos de Manasés no lograron apoderarse de estas ciudades, y los cananeos consiguieron permanecer en esta región. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero los hijos de Manasés no pudieron echar a los de aquellas ciudades; antes el cananeo quiso habitar en la tierra. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero la tribu de Manasés no pudo echar a los cananeos de esas ciudades, y todavía están allí. |
esto es, a sus descendientes (que habían quedado después de ellos en la tierra, a quienes los hijos de Israel no quisieron exterminar), Salomón los sometió a tributo laboral, hasta este día.
Pero los hijos de Judá no pudieron expulsar a los jebuseos que habitaban en Jerusalem. Y así los jebuseos habitan con los hijos de Judá en Jerusalem hasta el día de hoy.°
Pero no desposeyeron al cananeo que habitaba en Guezer,° sino que el cananeo permaneció en medio de Efraín hasta este día, aunque fueron puestos bajo tributo servil.