Josué, pues, subiendo desde Gilgal durante toda la noche, fue contra ellos súbitamente.
Josué 11:7 - La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Josué fue contra ellos, y con él todo el pueblo de guerra, y cayeron de repente sobre ellos junto a las aguas de Merom. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Josué, y toda la gente de guerra con él, vino de repente contra ellos junto a las aguas de Merom. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Josué y todos sus hombres de guerra avanzaron hasta las aguas que están cerca de Merom y atacaron por sorpresa. Biblia Católica (Latinoamericana) Josué y todos sus hombres de guerra los atacaron por sorpresa en las aguas de Merom; se abalanzaron sobre ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Josué, en efecto, con toda su gente de guerra, llegó de improviso contra ellos junto a las aguas de Merón y cayó sobre ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y vino Josué, y con él todo el pueblo de guerra, contra ellos, y dio de repente sobre ellos junto a las aguas de Merom. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Josué, con todo su ejército, los atacó por sorpresa cerca del arroyo de Merom, |
Josué, pues, subiendo desde Gilgal durante toda la noche, fue contra ellos súbitamente.
Entonces YHVH dijo a Josué: No tengas temor de ellos, porque mañana a esta hora Yo habré entregado a todos muertos delante de Israel. Desjarretarás a sus caballos y quemarás sus carros al fuego.
Y YHVH los entregó en mano de Israel, el cual los hirió y los persiguió hasta Sidón- rabah, hasta Misrefot-maim y hasta el llano de Mizpa hacia el oriente; y los atacaron hasta no dejarles sobreviviente.