¿Has visto hombre diligente en su obra? Estará delante de los reyes y no de la gentuza.
Josué 10:9 - La Biblia Textual 3a Edicion Josué, pues, subiendo desde Gilgal durante toda la noche, fue contra ellos súbitamente. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Josué vino a ellos de repente, habiendo subido toda la noche desde Gilgal. Biblia Nueva Traducción Viviente Josué marchó toda la noche desde Gilgal y tomó por sorpresa a los ejércitos amorreos. Biblia Católica (Latinoamericana) Josué los atacó por sorpresa, porque había subido desde Guilgal durante la noche. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Josué caminó durante toda la noche desde Guilgal y cayó sobre ellos de improviso. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Josué vino a ellos de repente, toda la noche subió desde Gilgal. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Toda la noche Josué y sus tropas marcharon hacia Gabaón, y atacaron por sorpresa a los amorreos. |
¿Has visto hombre diligente en su obra? Estará delante de los reyes y no de la gentuza.
Todo cuanto halle hacer tu mano, hazlo con tus fuerzas, porque en el Seol, adonde vas, no hay obra ni propósito, ni conocimiento ni sabiduría.
Predica la Palabra, insiste a tiempo y fuera de tiempo, redarguye,° exhorta y reprende con toda paciencia y doctrina.
Y YHVH los aterrorizó ante Israel, el cual los hirió con gran estrago en Gabaón, persiguiéndolos por el camino que sube a Bet-horón, y los hirió hasta Azeca y Maceda.
Y YHVH dijo a Josué: No tengas temor de ellos porque los he entregado en tu mano, y ninguno de ellos se podrá mantener delante de ti.
Entonces Josué fue contra ellos, y con él todo el pueblo de guerra, y cayeron de repente sobre ellos junto a las aguas de Merom.