La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Josué 1:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pasad en medio del campamento, mandad al pueblo, y decidle: Preparaos ración, porque dentro de tres días cruzaréis este Jordán para entrar a conquistar la tierra que YHVH vuestro Dios os da en posesión.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Pasad por en medio del campamento y mandad al pueblo, diciendo: Preparaos comida, porque dentro de tres días pasaréis el Jordán para entrar a poseer la tierra que Jehová vuestro Dios os da en posesión.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Vayan por el campamento y díganle al pueblo que preparen sus provisiones. En tres días, cruzarán el río Jordán y tomarán posesión de la tierra que el Señor su Dios les da».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Recorran el campamento y den al pueblo estas instrucciones: Preparen sus provisiones, porque en tres días más van a atravesar el Jordán para ir a conquistar el país que les dará Yavé su Dios.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Pasad por medio del campamento y advertid al pueblo: 'Procuraos provisiones, porque dentro de tres días vais a cruzar ese Jordán para entrar a ocupar la tierra que Yahveh, vuestro Dios, os va a dar en posesión''.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pasad por medio del campamento, y mandad al pueblo, diciendo: Preparaos provisiones; porque dentro de tres días pasaréis el Jordán, para que entréis a poseer la tierra que Jehová vuestro Dios os da para que la poseáis.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

—Vayan por el campamento y díganles a todos que se preparen con alimentos, porque dentro de tres días cruzaremos el río Jordán y ocuparemos el territorio que nuestro Dios nos va a dar.

Ver Capítulo
Otras versiones



Josué 1:11
9 Referencias Cruzadas  

¡Oye, Israel! Hoy pasas el Jordán para entrar a desposeer naciones más numerosas y fuertes que tú, ciudades grandes y amuralladas hasta los cielos,


Vuelve y di a Ezequías, príncipe de mi pueblo: Así dice YHVH, el Dios de David tu padre: He escuchado tu oración y he visto tus lágrimas; he aquí Yo te sano; al tercer día subirás a la Casa de YHVH.


Nos dará vida después de dos días: Al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de Él.


Al cabo de tres días, aconteció que los oficiales recorrieron el campamento,


Porque estáis por pasar el Jordán a fin de conquistar la tierra que YHVH vuestro Dios os da, y la poseeréis, y habitaréis en ella.


Así estén preparados para el tercer día, porque al tercer día YHVH descenderá sobre el monte Sinay ante los ojos de todo el pueblo.


Moisés mi siervo ha muerto. Ahora pues levántate, cruza este Jordán tú y todo este pueblo, a la tierra que doy a los hijos de Israel.


Enseguida° Josué ordenó a los oficiales del pueblo, diciendo:


En aquel tiempo os ordené diciendo: YHVH vuestro Dios os ha dado esta tierra para poseerla. Todos los valientes pasaréis armados delante de vuestros hermanos, los hijos de Israel.