Y pondré dentro de vosotros mi Espíritu, y haré que andéis en mis estatutos, y guardéis mis preceptos, y los pongáis por obra.
Joel 2:29 - La Biblia Textual 3a Edicion También sobre los siervos y las siervas Derramaré mi Espíritu en aquellos días. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y también sobre los siervos y sobre las siervas derramaré mi Espíritu en aquellos días. Biblia Nueva Traducción Viviente En esos días derramaré mi Espíritu aun sobre los sirvientes, hombres y mujeres por igual. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y también sobre los siervos y sobre las siervas derramaré mi Espíritu en aquellos días. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 29 (3.2) »También en esos tiempos daré mi espíritu a los esclavos y a las esclavas. |
Y pondré dentro de vosotros mi Espíritu, y haré que andéis en mis estatutos, y guardéis mis preceptos, y los pongáis por obra.
Y pondré mi Espíritu en vosotros, y viviréis, y os pondré en vuestra propia tierra, y sabréis que Yo, YHVH, he hablado y lo he cumplido, dice YHVH.
Y derramaré sobre la casa de David y sobre los habitantes de Jerusalem espíritu de gracia y de oración, y me mirarán a mí, a quien traspasaron, y llorarán como se llora por causa del unigénito, y se afligirán por Él como quien se aflige por el primogénito.
Porque por° un solo Espíritu fuimos todos bautizados en un solo cuerpo, sean judíos o griegos, sean esclavos o libres, y a todos se nos dio a beber un mismo Espíritu.°
No hay judío ni griego, no hay siervo° ni libre, no hay varón ni hembra: porque todos vosotros sois uno solo en Jesús el Mesías.
donde no hay griego ni judío, circuncisión o incircuncisión, bárbaro, escita, esclavo o libre, sino que el Mesías es todo y en todos.