Jeremías 21:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Y a este pueblo le dirás: Así dice YHVH: He aquí Yo pongo delante de vosotros el camino de la vida y el camino de la muerte. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y a este pueblo dirás: Así ha dicho Jehová: He aquí pongo delante de vosotros camino de vida y camino de muerte. Biblia Nueva Traducción Viviente »Dile a todo el pueblo: “Esto dice el Señor: ‘¡Elijan entre la vida y la muerte! Biblia Católica (Latinoamericana) Y hablarás a este pueblo: 'Esto dice Yavé: Les presento a ustedes dos caminos, el de la vida y el de la muerte. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y a este pueblo le dirás: 'Así dice Yahveh: mirad que yo estoy poniendo delante de vosotros el camino de la vida y el camino de la muerte. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y a este pueblo dirás: Así dice Jehová: He aquí pongo delante de vosotros el camino de la vida y el camino de la muerte. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Dios le dijo a Jeremías: «Dile de mi parte a este pueblo: “A todos lo que viven en Jerusalén les daré a elegir entre la vida y la muerte. |
Entonces dijo Jeremías a Sedequías: Así dice YHVH ’Elohim Sebaot, Dios de Israel: Si te entregas en seguida a los príncipes del rey de Babilonia, tu alma vivirá, y esta ciudad no será puesta a fuego, y vivirás, tú y tu casa.
Hoy mismo hago testificar contra vosotros a los cielos y a la tierra, de que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la maldición. Escoge pues la vida, para que vivas tú y tu descendencia,