La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Jeremías 18:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

¿No podré Yo hacer con vosotros, oh casa de Israel, como hace este alfarero? dice YHVH. He aquí, como es el barro en mano del alfarero, así sois vosotros en mi mano, oh casa de Israel.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

¿No podré yo hacer de vosotros como este alfarero, oh casa de Israel? dice Jehová. He aquí que como el barro en la mano del alfarero, así sois vosotros en mi mano, oh casa de Israel.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¡Oh, Israel! ¿No puedo hacer contigo lo mismo que hizo el alfarero con el barro? De la misma manera que el barro está en manos del alfarero, así estás en mis manos.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo puedo hacer lo mismo contigo, pueblo de Israel; como el barro en la mano del alfarero, así eres tú en mi mano.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'¿No puedo yo hacer con vosotros como este alfarero, casa de Israel? -oráculo de Yahveh-. Mirad: como la arcilla en mano del alfarero, así sois vosotros en mi mano, casa de Israel.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿No podré yo hacer con vosotros como este alfarero, oh casa de Israel, dice Jehová? He aquí que como el barro en la mano del alfarero, así sois vosotros en mi mano, oh casa de Israel.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

para los israelitas: «Ustedes están en mis manos. Yo puedo hacer con ustedes lo mismo que este alfarero hace con el barro.

Ver Capítulo
Otras versiones



Jeremías 18:6
8 Referencias Cruzadas  

¡Ay del que contiende con su Hacedor, Como tiesto entre los tiestos de barro! ¿Dirá el barro al alfarero: ¿Qué haces? o: Tu vasija no tiene asas?


Sin embargo, oh YHVH, Tú eres nuestro Padre; Nosotros la arcilla y Tú nuestro Alfarero, Todos nosotros, obra de tus manos.


Y la vasija de barro que estaba haciendo se echó a perder en la mano del alfarero, así que volvió a hacer de ella otra vasija, según le pareció mejor hacerla.°


Entonces vino a mí palabra de YHVH, diciendo:


Y en cuanto a lo que vio el rey, un guardián santo que descendía de los cielos y decía: Cortad el árbol y destruidlo, dejad en la tierra el tronco con sus raíces, ligado con ligaduras de hierro y bronce entre la hierba del campo y con el rocío de los cielos sea bañado, y con las bestias del campo sea su porción, hasta que pasen siete tiempos sobre él,


¿°no me es lícito hacer lo que quiero con las cosas mías? ¿O es malo tu ojo° porque yo soy bueno?


Pues ¿quién entendió la mente del Señor? ¿O quién fue su consejero?°