Isaías 54:9 - La Biblia Textual 3a Edicion Porque esto me será como las aguas de Noé: Juré que las aguas de Noé nunca más pasarían sobre la tierra. Asimismo he jurado que no me enojaré contra ti ni te reprocharé. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque esto me será como en los días de Noé, cuando juré que nunca más las aguas de Noé pasarían sobre la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reñiré. Biblia Nueva Traducción Viviente »Así como juré en tiempos de Noé que nunca más permitiría que un diluvio cubra la tierra, ahora también juro que nunca más me enojaré contigo ni te castigaré. Biblia Católica (Latinoamericana) Voy a hacer como en el diluvio de Noé, cuando juré que las aguas no pasarían más sobre la tierra. Así, juro yo no enojarme más contigo ni amenazarte nunca más. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Me sucede como en los días de Noé: como juré que las aguas de Noé no inundarían más la tierra, así juro no irritarme contra ti ni reprenderte. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque esto me será como las aguas de Noé; cuando juré que nunca más las aguas de Noé pasarían sobre la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reprenderé. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Dios le dijo al pueblo de Israel: «Después que cubrí toda la tierra con las aguas del diluvio, yo le juré a Noé: “Nunca más habrá otro diluvio”. Del mismo modo, ahora te juro que nunca más me enojaré contigo ni volveré a amenazarte. |