Isaías 46:5 - La Biblia Textual 3a Edicion ¿A quién me asemejaréis, me igualaréis, O me compararéis, para que seamos semejantes? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿A quién me asemejáis, y me igualáis, y me comparáis, para que seamos semejantes? Biblia Nueva Traducción Viviente »¿Con quién me compararán? ¿Quién es igual que yo? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Con quién podrán compararme o equipararme?
¿Encontrarán uno igual o semejante a mí? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿A quién me compararéis y equipararéis, me parangonaréis, de modo que nos parezcamos? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿A quién me asemejáis, y me igualáis, y me comparáis, para que seamos semejantes? Biblia Traducción en Lenguaje Actual »¿Con quién pueden compararme? Yo no me parezco a nadie. |
Porque, ¿quién entre los cielos puede compararse a YHVH? ¿Quién entre los seres divinos se asemeja a YHVH,
Oh YHVH, ’Elohim Sebaot, ¿quién como Tú, poderoso YH? Tu fidelidad te rodea.
¿Quién como Tú entre los dioses, oh YHVH? ¿Quién como Tú? Majestuoso en la santidad, Temible en las alabanzas,° Hacedor de prodigios.
La porción de Jacob no es parecida a ellas, Porque Él es el Hacedor de todas las cosas, E Israel es la tribu de su heredad. ¡YHVH Sebaot es su nombre!
el cual, existiendo en forma de Dios, no quiso por usurpación° ser igual con Dios,
quien siendo el resplandor de su gloria y la imagen misma de su ser, y quien sustenta todas las cosas con la palabra de su poder, habiendo efectuado la purificación de los° pecados,° se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas,
y adoraron al dragón que había dado la autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia, diciendo: ¿Quién como la bestia, y quién podrá luchar contra ella?