La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Isaías 26:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

Mi alma te anhela de noche, Y por ti madruga mi espíritu dentro de mí, Porque cuando tus juicios se manifiestan en la tierra, Los habitantes del mundo aprenden justicia.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Con mi alma te he deseado en la noche, y en tanto que me dure el espíritu dentro de mí, madrugaré a buscarte; porque luego que hay juicios tuyos en la tierra, los moradores del mundo aprenden justicia.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te busco por la noche; en la mañana te busco de todo corazón. Pues solo cuando tú vengas a juzgar la tierra, la gente aprenderá lo correcto.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mi alma te desea por la noche y mi espíritu se despierta en mí desde la mañana. Cuando a la tierra le llegan tus juicios, los habitantes del mundo aprenden a ser justos.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con mi alma te ansío de noche, con mi espíritu te busco en mi pecho; porque cuando lucen tus juicios en la tierra, aprenden justicia los habitantes del orbe.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Con mi alma te he deseado en la noche; y con mi espíritu dentro de mí, madrugaré a buscarte; porque cuando tus juicios están en la tierra, los habitantes del mundo aprenden justicia.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

De día y de noche mi corazón te busca; cuando tú das una orden, todos aprenden a hacer lo bueno.

Ver Capítulo
Otras versiones