Y ocurrió que, cuando acabaron de comer el grano que habían traído de Egipto, su padre les dijo: Volved y compradnos un poco de alimento.
Hechos 7:12 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero oyendo Jacob que había° alimento° en Egipto, envió a nuestros padres la primera° vez.° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando oyó Jacob que había trigo en Egipto, envió a nuestros padres la primera vez. Biblia Nueva Traducción Viviente Jacob oyó que aún había grano en Egipto, por lo que envió a sus hijos —nuestros antepasados— a comprar un poco. Biblia Católica (Latinoamericana) Al enterarse Jacob de que había trigo en Egipto, mandó allí a nuestros padres una primera vez. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Habiendo oído Jacob que había trigo en Egipto, envió a nuestros padres por primera vez; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando Jacob oyó que había trigo en Egipto, envió a nuestros padres la primera vez. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero Jacob se enteró de que en Egipto había bastante trigo, y envió a sus hijos para que compraran. Los hijos de Jacob fueron allá una primera vez. |
Y ocurrió que, cuando acabaron de comer el grano que habían traído de Egipto, su padre les dijo: Volved y compradnos un poco de alimento.