Hechos 4:2 - La Biblia Textual 3a Edicion muy enojados porque ellos enseñaban al pueblo, y anunciaban en Jesús la resurrección de los muertos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 resentidos de que enseñasen al pueblo, y anunciasen en Jesús la resurrección de entre los muertos. Biblia Nueva Traducción Viviente Estos líderes estaban sumamente molestos porque Pedro y Juan enseñaban a la gente que hay resurrección de los muertos por medio de Jesús. Biblia Católica (Latinoamericana) toda esa gente se sentía muy molesta porque enseñaban al pueblo y afirmaban la resurrección de los muertos a propósito de Jesús. Biblia Serafín de Ausejo 1975 molestos de que enseñaran a la gente y de que anunciaran en la persona de Jesús la resurrección de los muertos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) resentidos de que enseñasen al pueblo, y predicasen en Jesús la resurrección de los muertos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Estaban muy enojados porque Pedro y Juan enseñaban que los muertos podían resucitar, así como Jesús había sido resucitado. |